divendres, 14 de desembre del 2012

ulrike




Copio del diari digital  La haine org. http://www.lahaine.org/index.php?p=33415



Ulrike Meinhof, palabras de una mujer revolucionaria  La voz y la imagen de la entrañable insurgente revolucionaria alemana, "suicidada" (asesinada) por el Estado burgués¿Por qué el feminismo institucional y académico –hoy a la moda– no habla ni escribe de las mujeres guerrilleras?

“Arrojar una piedra es una acción punible. Arrojar mil piedras es una acción política. Incendiar un coche es una acción punible, incendiar cien coches es una acción política. Protestar es denunciar que eso o aquello no es justo. Resistir es garantizar que aquello con lo que no estoy conforme no se vuelva a producir.

Nosotros decimos, por supuesto, que los policías son unos cerdos. Nosotros decimos que el tipo de uniforme es un cerdo, no un hombre. Y aún así tenemos que tratar con ellos. Eso no significa que tienes que hablar con ellos, nunca es correcto hablar con esta gente. Y, por supuesto, pueden ser disparados.

¿Cómo fue posible Auschwitz, cuál fue el antisemitismo? Antes era el odio de la gente por su dependencia del dinero como medio de cambio, su anhelo por el Comunismo. Auschwitz significa que seis millones de judíos fueron asesinados y llevados a los basurales de Europa por lo que se estableció que eran -judíos adinerados. Lo que sucedió fue que el capital financiero y los bancos, el núcleo duro del sistema del imperialismo y el capitalismo, habían desviado el odio de los explotados por los ricos hacia los judíos.

Si digo que tal o cual cosa que no me gusta estoy protestando. Si me preocupo además porque eso que no me gusta no vuelva a ocurrir, estoy resistiendo. Protesto cuando digo que no sigo colaborando. Resisto cuando me ocupo de que tampoco los demás colaboren.”







2 comentaris:

  1. No voldrià donar-me l´importància d ésser una mala influència i haver propiciat aquesta publicació. ;)

    ResponElimina
    Respostes
    1. No, no, no...,ahir era noticia a la haine! És una mena d'obsessió d'uns fets injustament demonitzats viscuts que, de tant en tant, algú també obsessionat per dignificar la memòria històrica se l’hi ocorre publicar i, seguint els consells de l’amiga en comú, des de un còmode seient he fet anar canell i dits intentant fer allò de “correu transmissió”

      Elimina